Behindi

Fax An/to: Gerhard Henschel
Datum: November 1993
Betreff/Reference: Behindi / Behindiismus

Lieber Gerhard,

vielen Dank für deine Erläuterung. Ich hatte sowas schon befürchtet.
Zwar faselt meine Mutter (Deutschlehrerin) immer was von "...Sprache lebt...
genau genommen gibt es keine festen Regeln... ständige Veränderung..."
aber dennoch beschleicht mich bei dem Begriff "Behindi" ein seltsames Gefühl,
so als ob es irgendwie bergab geht. Ich bin zum Beispiel auf einem Auge fast blind.
Soll ich mich in Zukunft "Behindi light" nennen?

Soulman (völlig unzeitgemäßer Spitzname, äh.... Souli? Eventuell?)


Mit freundlichen Grüßen




Dingens Müller

P.S.: Souli Behindi light? Behindimäßig?
Soulman ist leicht behindert: "Souli ist so light behindimäßig drauf?

Gesendete Seiten inkl. dieses Fax-Deckblattes
Number of pages sent incl. fax coversheet: 1

Dear Sir... klassischer Fall von selbst reingelegt

Dingens Mueller
Gblablastrasse 23534
1 Berlin
Germany

Office of the Parking Clerk
Boston City Hall
Boston MA 02201
USA


Berlin 19.09.93 (dd.mm.yy)

Dear Sir or Madam,

During my stay in Boston this august, I parked my rented car somehow wrong and got a violation ticket. (23946259-1 08.07.93) I tried to pay the ticket by sending you a check from my bank.
As far as I understand, you ask me
-not to send money
-not to send checks drawn on a foreign bank.
Since I don´t have a bank account at an US or Canadian bank, my question is: How can I pay the fine?

Best regards

Dingens Mueller

enclosed: copy of violation ticket, your letter from the 08/19/93, my check



(Nie mehr was gehört)